Белорусам обещают «литровые» и «килограммовые» цены

Ирина ДОМАРАЦКАЯ
С 1 января планируется обозначать цену пищевых продуктов за 1 килограмм и 1 литр. По информации республиканских информагенств, такое предложение вносит Министерство антимонопольного регулирования и торговли.

Как сообщила заместитель министра антимонопольного регулирования и торговли Ирина НАРКЕВИЧ, при изобилии товара в разной упаковке покупателю сложно ориентироваться в уровне цен. Молоко, есть в упаковках 0,2 литра, 0,95 литра, и 1 литр; масло есть по 200 и по 180г, а крупы – по 800 граммов, 930 граммов. По словам замминистра, человеку было бы проще ориентироваться в реальной стоимости товара, если на упаковке будет присутствовать цена как за упаковку, так и за эталон.

Поэтому с 1 января 2017 года субъектам, осуществляющим торговлю пищевыми продуктами, вес которых не равен значению 1 кг (л), при указании на ценниках, в рекламе, каталогах, информации о цене пищевых продуктов за единицу товара будет рекомендовано дополнительно, кроме цены за единицу, указывать цену за 1 кг (л), а в отдельных случаях – 100 гр (мл). Дата выбрана неслучайно: начиная с 1 января 2017 года изготовители, продавцы, поставщики, исполнители и их представители при предоставлении потребителям информации о предлагаемых товарах (работах, услугах) обязаны указывать цены (тарифы) только в денежных знаках образца 2009 года.

С 1 июля 2017 года данную норму планируется сделать обязательной.

Другие статьи рубрики «Страна и мир»
ОТПРАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ Правила комментирования

Уважаемые читатели!

На сайте действует постмодерация. Это значит, что сначала происходит публикация комментария, а уже затем – его проверка. Ваш комментарий может быть удалён или подвергнут модерации, если он содержит:

  • ненормативную лексику;
  • личные оскорбления или негативные высказывания в адрес других посетителей сайта или иных лиц;
  • ссылки на определённые страницы в интернете;
  • рекламу товаров или услуг, адресов или телефонов и т.п.;
  • призывы к насилию.

Администрация сайта оставляет за собой право удалять и редактировать комментарии без объяснения причин.

Администрация сайта не несет ответственности за содержание комментариев. Мнение автора комментария может не совпадать с мнением редакции.

ОТПРАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Карцінка CAPTCHA
Не выплатили отпускные? Обращайтесь в суд

Я работал в колхозе сторожем, теперь уволен по собственному желанию. Расчетные мне не выплачивали больше недели. В день увольнения не отдали ни трудовую, ни...

УВАЖАЕМЫЙ ЧИТАТЕЛЬ!

Принимай участие в работе сайта и газеты!

Присылай свои новости, фото, видео и письма.
Ты также имеешь возможность прислать свои вопросы нашему юристу.

Ганцевчане отвечают
21 февраля – Международный день родного языка. Используете ли Вы белорусский язык в повседневной жизни?
Мария,  г. Ганцевичи: Мария, г. Ганцевичи:

– Использую, скорее всего, трасянку. Раньше как-то по приколу получалось, а сейчас вошло в обиход. У меня вся семья русская, корни российские – бабушка с Байконура – поэтому белорусским языком мы никогда не пользовались.

Аркадий,  г. Ганцевичи: Аркадий, г. Ганцевичи:

– Я принципиально постоянно читаю литературу на белорусском языке, чтобы не забыть его. Но по-белорусски говорю не всегда, хотя и бывает такое – в зависимости от обстоятельств. Однако чаще всего использую, конечно, трасянку.

Надежда,  г. Ганцевичи: Надежда, г. Ганцевичи:

– Как-то частично использую, проскакивает белорусский язык. Но больше приходится на смешанном русско-белорусском говорить, потому что все так разговаривают. Иногда подстраиваюсь под собеседника.

Галина,  г. Ганцевичи: Галина, г. Ганцевичи:

– Не разговариваю на белорусском языке, он мне не нравится. Я его и в школе не любила, мне больше русский по душе. Поэтому стараюсь говорить по-русски принципиально – этот язык вызывает у меня большие симпатии.

Владимир,  г. Ганцевичи: Владимир, г. Ганцевичи:

– Честно говоря, белорусский язык я не использую – я его не знаю. Меня вполне устраивает русский язык. Исторически так сложилось, что белорусы на родном языке практически не разговаривали никогда: разговаривали и на польском, и на русском – на всех.

Алена,  г. Ганцевичи: Алена, г. Ганцевичи:

– Я частенько говорю по-белорусски, потому что родом из Столина. А дома я вообще разговариваю «по-рубельски». Мне нравится белорусский язык и его диалекты. Моя мама была учительницей белорусского языка, поэтому я знаю его достаточно хорошо.

ГОЛОСОВАНИЕ
Как вы считаете, отменят ли "налог на тунеядство"?
Архив
Вконтакте
Одноклассники
Facebook