“Словаки и беларусы очень похожи”. Рассказ ганцевчанки о жизни в Словакии
Рита Карпеня закончила ганцевичскую среднюю школу №1 в 1991 году. Затем поступила в Барановичский педагогический колледж на учителя начальных классов. После учёбы был переезд в Минск и работа. А с 2003 года Рита Карпеня живёт и работает в Словакии, где обрела семейное счастье и фамилию Муранска. О жизни, семье, взглядах на мир в интервью с нашей землячкой из Словакии.

Брат и сестра Доминик и Луция Муранска / Фото: предоставлено Ритой Муранска
—Рита, начну с главного: как вы оказались в Словакии? И когда в последний раз были в Ганцевичах?
—С 1991 по 1995 годы я училась в педагогическом колледже в Барановичах. У наших студентов был свободный диплом, а работы в то время в Ганцевичах не было. Хотя я её упорно искала и даже стояла на бирже труда.
Во время учёбы я познакомилась с девушкой, работающей в онкологической больнице в Боровлянах. Она сказала, чтобы я приезжала работать к ним санитаркой. Главная медсестра посмотрев на меня, сказала, чтобы я сначала попробовала сходить в школу. И хотя был конец сентября, директор взял меня на работу.
Школа была огромной, работала в две смены, учителей не хватало. Меня взяли на две ставки как педагога-организатора и учителя начальных классов. Впоследствии я поступила заочно на филологическое отделение университета. Стала преподавать и в старших классах.
Однако в какой-то момент я поняла, что очень устала, так как была большая загруженность. Чтобы обстрагироваться от всего, уехала в августе в отпуск в какую-то глушь в Болгарии. Мне нужен был только пляж и книга Достоевского “Идиот”, которую взяла с собой. Но в первый день пребывания в Царево, я познакомилась со своим будущим мужем. Петер пригласил меня шутя к себе на Рождество. Я приехала, так как он сказал, что живёт среди гор. А горы для меня — источник вдохновения. Наша свадьба была в Словакии.
Мы живём в деревне Михалова, которая находится в заповеднике Муранска Планина. Рядом с нами есть небольшой город Брезно. Это Центральня часть Словакии. Рядом с нами находится горный массив Низкие Татры. В Словакии такие деревни, которые Беларуси не снились. У нас на каждом шагу кафе. Муж, когда приезжает в Ганцевичи через 3-4 дня начинает “сходить с ума” от того, что некуда сходить. Хорошо было бы, если бы в Ганцевичах построили ледовый дворец и бассейн.
В Ганцевичах живёт моя мама Валентина Васильевна Карпеня и сестра Оксана с семьёй. В последний раз я был на родине на Новый год вместе с детьми.
—Сложно ли было привыкать к менталитету, учить язык? Кстати, ваши дети на каких языках говорят?
—Когда я приехала в Словакию в первый раз, то вздохнула свободно, так как словаки и беларусы очень похожи. Они умеют также работать, как и мы, также лениться, как и мы, также пить, как и мы.
Белорусский и словацкий языки очень похожи. Поэтому словаков понимать я начала с первой минуты, но говорить стеснялась. Однако поняла, что если я не заговорю хоть как-то, то мне будет здесь трудно. И я начала говорить и даже писать на словацком в женские и семейные журналы.
Моему сыну Доминику сейчас 16 лет, дочери Луции 15. Они прекрасно говорят на словацком, русском, понимают и белорусский язык. Читают Пушкина. Вместе мы читали Якуба Коласа. Дочка изучает китайский и корейский языки. У сына было увлечение песнями Мулявина, стихами Максима Богдановича. Сейчас я работаю со словацкими детьми. Организовываю праздники, веду онлайн уроки русского языка в скайпе для детей билингвов.
—Как ситуация с туристами в Словакии? Где словаки отдыхают?
—Туристов в Словакии очень много. У нас отдых гораздо дешевле, чем в Альпах. Я сама люблю ходить пешком. Обходила практически всю Словакию, а когда жила в Минске, то ориентировалась в нём лучше минчан. Поэтому ко мне обращаются словаки с просьбой, чтобы я могла посоветовать где отдохнуть.
Летом очень много студентов устраивают пешие походы по стране. Зимой к нам едут их других европейских стран на горно-лыжные курорты. Сами словаки любят Италию и Черногории из-за моря. Это недалеко от нас. Пенсионеры очень активны и участвуют в различных забегах и эстафетах. С мужем мы объездили всю Европу. Я очень люблю гостей. Ко мне приежает много людей ото всюду.
Когда бываем в Ганцевичах, сын любит посещать краеведческий музей. Он хорошо знает историю, всё записывает и фотографирует. Дочь быстро находит себе подружек, дружит с двоюродными сестрёнками, дочерями моей сестры Оксаны Королёвой. Мои дети в Ганцевичах бегают, как в моём детстве. Я рада этому, так как в Словакии этого уже нет. Все сидят в компьютерных играх.
—Посещаете ли вы церковь? Кто вы по вероисповеданию?
—Я не знала в детстве, кто такой Бог, вера, костёл… Помню, как на литературном кружке наша учительница Мария Орса рассказывала нам шёпотом про Библию. Меня это так увлекло! На третьем курсе учёбы в колледже одна из однокурсниц пригласила меня в костёл. Я пошла туда из любопытства и осталась.
Мама очень этого испугалась, так как в 90-ые годы было много сект, но впоследствии мы узнали, что у нас в родне есть и католики, и православные, и протестанты. Наша бабушка была баптистка.
В Минске я начала ходить в костёл Святой Троицы на Золотой Горке. Там познакомилась с монашками доминиканками. Там же посещала молодёжную группу, работала с детьми. В начале 2000-ых я побывала на встрече с Папой Римским в Италии и посетила Корею.
У нас в деревне два костёла. Хожу туда каждое воскресенье. Сами словаки очень набожные люди в отличие от соседних чехов, которые потеряли веру.
Не так давно наша семья стала участвовать вместе с другими семьями к Рождественской молитве-девятнику. Это значит, что молитва продолжается девять дней перед Рождеством. Для этого собирается группа из девяти семей и каждый день мы молимся в чьм-то доме. Но это не просто молитвы. В группе есть икона. Одна семья ждёт гостей, а остальные восемь семей вместе с детьми идут с зажёнными фонариками вечером в ждущую семью и несут перед собой икону. Мы приходим к дому, стучим и поём песню. Потом нас впускают в дом. Там мы все вместе молимся. А после молитвы мы ещё немного остаёмся на чай и добрые разговоры.
На следующий вечер опять идём в ту семью, где осталась икона. А от неё направлемся в следующий дом. В последний день молитвы икона переносится в последний дом нашей группы и остаётся в нём на целый год. В группе есть разные люди — это и директор школы, и молодые успешные предприниматели у которых много детей.
Оказывается, таких групп только в нашей деревне 9-10. Самое удивительное то, что эти группы создаются сами. Когда проходит девятник, мы с детьми ждём вечера, чтобы зажечь фонарики и окунуться вместе со всеми в радость, тишину, умиротворение.
—Рита, расскажите об особенностях словацкой кухни. Чем она примечательна?
—Словацкая кухня очень разнообразна. Еда сытная. Одним из национальных блюд являются галушки. Галушки — это картофельное тесто, которое обжаривается и приправляется либо мясом, либо колбасами, либо сметаной и брынзой.
Капустница — это щи из кислой капусты со многими видами мяса. В Словакии много баранины, козлятины, говядины, меньше свинины.
Жинчица — это популярный молочный напиток, продукт получаемый при производстве брынзы. Она представляет из себя сыворотку из овечьего молока со следами сыра. В неё много пробиотиков, поэтому мы редко болеем.
—Рита, расскажите про обстановку в Словакии во время карантина? Как вы живёте во время пандемии COVID-19?
—С 16 марта Словакия на карантине, но сейчас уже много послаблений. Паники у нас не было. Петер работает на заводе по производству железных труб, которому больше 160 лет. Там работает около 4 тысяч человек. Он не закрывался и на время карантина.
У нас двухэтажный дом. Свекровь живёт на первом этаже. Мы на втором. Живём около леса, куда выходим гулять с собакой. Во время карантина это и спасало от скуки. У нас есть огород, но я сажу мало, так как летом мы всё время куда-то выезжаем.
В свободное от работы время люблю шить куклы. Моя мама была великолепной портнихой. Для меня тоже сейчас шитьё — это большая радость. Люблю из футляра доставать машинку, шить и слушать её звук.
—Рита, как бы вы продолжили фразу “Словакия — это…”?
—Словакия — это горы, огромные просторы, ледяные горные озёра, празники песен и танцев, замки, холодное пиво. Да, кстати, Словакия — это ещё и спорт. Словаки — заядлые спортсмены. Очень любят хоккей и футбол.
Мой муж замечательно играет в футбол и является одним из лучших вратарей нашей местности. С весны по осень во всех деревнях и городах Словакии по выходным проходят футбольные матчи, в которых участвует Петер. Его мечта, как-то сходить и посмотреть футбол в Ганцевичах.
